搜 索
中新网广西新闻正文
您的位置:首页>科教文体
字号:
广西高校“音”材施教 以“艺”为桥培育东盟人才
发表时间:2022-12-09 17:16:22来源:中国新闻网

摘要提示:广西艺术学院内,浓厚的音乐艺术氛围感染着往来的人群。近年来,该校积极促进中国—东盟间的艺术文化交流,培育了梁玉莹、杜氏清花、陈永馨等国内外著名歌手。

广西艺术学院内老师正在指导学生上课。 牛雯莉 摄
广西艺术学院内老师正在指导学生上课。 牛雯莉 摄

  中新网南宁12月8日电 题:广西高校“音”材施教 以“艺”为桥培育东盟人才

  作者 牛雯莉

  一边是竹笛、古筝齐奏的歌曲从教学楼中传来,另一边是东盟国家传统乐器甘美兰的合奏之声缭绕……广西艺术学院内,浓厚的音乐艺术氛围感染着往来的人群。近年来,该校积极促进中国—东盟间的艺术文化交流,培育了梁玉莹、杜氏清花、陈永馨等国内外著名歌手。

潮阳接受采访。 陈沿佑 摄
潮阳接受采访。 陈沿佑 摄

  以兴趣为师 因材施教

  今年《中国好声音》总决赛的播出,让全国民众认识了来自广西的“冠军表妹”梁玉莹,也认识了她的母校——广西艺术学院。

  梁玉莹的导师、广西艺术学院音乐教育学院声乐副教授潮阳说:“我们会根据学生的特长量体裁衣、因材施教,按照每个学生各自的声音条件,制定最适合他们的培养方案。”

  梁玉莹进校时学习的是美声唱法,但潮阳发现她在流行唱法上更有兴趣和天赋,于是将她的培养方向转为了流行唱法。“我们事先会制定教学大纲,但在具体教学中优先以学生各自的特点和兴趣,以鼓励而非教条的方式来挖掘他们的天赋。”潮阳说。

  学校也培养了不少来自东盟国家的留学生。广西艺术学院音乐学院声乐教授龚小平表示,由于语言以及文化背景差异,外国留学生在理解歌曲情感时往往会有些困难。她会根据每个国家学生的特点,用更易理解的故事解释歌曲的内容和情感,加深学生印象,学起来更快。

  马来西亚华裔陈永馨毕业于广西艺术学院,曾师从龚小平,她回忆道:“老师会根据我的特点,在不改变我个人风格的基础上再教授专业知识。”

  “有些留学生对京剧、粤语歌曲很感兴趣,我也会找到相应的专业老师为他们教学。”龚小平说。

陈永馨在广西艺术学院上课。 陈沿佑 摄
陈永馨在广西艺术学院上课。 陈沿佑 摄

  以乐为桥 诉说东盟友谊

  2010年,龚小平开始承担东盟国家留学生的声乐教学任务,向留学生们传授中国传统民歌。她表示,希望学生能够在学习中更加了解广西、了解中国,更希望他们能够用这些歌曲促进国家间的文化交流。

  龚小平十多年的留学生教学经历,正是多年来广西艺术学院深化与东盟国家文化交流发展的一个缩影。

  将东盟文化艺术“引进来”是广西艺术学院的文化交流手段之一。该校邀请东盟艺术院校、艺术文化团体的专家到广西开展相关交流、教学活动,增进文化艺术了解。在学校里的广西民族音乐博物馆内,还陈列着东盟各国的代表乐器。

  广西艺术学院校长侯道辉介绍道:“我们学校连续11年搭建中国—东盟音乐周的平台,还建立中国—东盟艺术高校联盟,积极与东盟各国的高校、艺术家们交流,吸引了许多东盟国家的学生慕名前来学习。”

  以音为媒 讲述中国故事

  除了让中国学生学习东盟国家的文化艺术,一些从广西艺术学院“走出去”的东盟青年也在用自己所学,向外传播中国文化,促进中国和东盟的交流。

  来自越南的歌手杜氏清花师从龚小平,2016年参加《星光大道》走红后,她便被中国民众亲切地称为“歌唱中越友谊的百灵鸟”。

  在广西求学阶段,杜氏清花向龚小平学习了《玛依拉变奏曲》《春天的芭蕾》等中国民歌,回国后她将这些歌曲翻译成越南语,并在越南最高水准的专业声乐比赛“2017明日之星”中获得金奖,将中国的民歌唱响越南。

  杜氏清花接受记者采访时表示,演唱某个国家的歌曲时,便能向观众们传递这个国家的文化内涵。“音乐有很大的力量,就算对方无法听懂歌词的意思,也可以在音乐中感受到一个国家的文化。”

马来西亚青年杜益兴给学生上竹笛课。 牛雯莉 摄
马来西亚青年杜益兴给学生上竹笛课。 牛雯莉 摄

  来自马来西亚的杜益兴从小学习竹笛,长大后来到中国深造技艺,目前受聘为广西艺术学院的竹笛老师。杜益兴认为,以音乐为桥可以更好地让东盟国家的民众了解中国。

  在寒暑假时,杜益兴会回到马来西亚给当地的孩子们上竹笛课,“我会教他们吹奏这项中国传统乐器,还跟他们分享一些在中国学习和演出经历,给他们讲中国的故事。”(完)

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。